Pored svakog artikla nalazi se dugme „Dodaj u korpu“ – kliknite na njega i artikal će automatski biti dodat u Vašu korpu.
Artikle u korpu možete na isti način dodati i sa svoje liste želja. U svakom trenutku pogledom na korpu u gornjem desnom uglu ekrana možete da vidite koliko artikala imate u korpi.
Kada ste odabrali sve artikle koje želite da kupite, kliknite na korpu u gornjem desnom uglu ekrana i otvoriće vam se obrazac za kupovinu.
Odabrane knjige možete platiti karticom, pouzećem ili uplatom na račun.
Troškovi dostave su 220 dinara za plaćanje karticom i uplatom na račun, i 220 dinara za pouzeća.
Troškovi isporuke za inostranstvo su 2990 dinara – pakete isporučuje DHL.
Roman o jednom duboko ranjenom društvu, prepuštenom živom blatu postkolonijalne stvarnosti.
Pisac Bagdadskog pričešća otkriva nam mnoge nepoznanice o sudbini brojnih etnokonfesionalnih grupacija hrišćana koje vekovima nastanjuju Srednji istok. Ove drevne hrišćanske zajednice, kako primećuje i prevodilac u pogovoru, „očuvale su svoju neobičnu narodnost“, a njihovi savremeni izazovi i protivrečnosti ogledaju se u ovom romanu kroz odnos dvoje glavnih junaka – starog Jusefa, pripadnika odlazeće generacije koja je u Iraku doživela i srećne godine, i njegove rođake Mahe, mlade studentkinje i pripadnice novog naraštaja koja usled tragičnih ratova, narastajućeg terorizma i pogubnog zapadnjačkog uplitanja vidi smisao svog života u napuštanju domovine svojih predaka.
Sav besmisao iračko-iranskog rata, odmazde zapadne koalicije, američke okupacije i građanskog rata koji je usledio prelama se u ovoj potresnoj priči kroz svakodnevni život jedne iračke hrišćanske porodice tokom poslednjeg dana oktobra 2010. godine, kada je u bombaškom napadu stradala katedrala Gospe od Spasa u Bagdadu i odnela mnoge živote vernika koji su se u njoj zatekli.
U nenadmašnom prevodu Srpka Leštarića sa arapskog jezika, svet iračkih hrišćana u današnjim nesrećnim vremenima približava i srpskom čitaocu paradokse i tragediju arapskog sveta uopšte.
„Sinan Antun je jedan od velikih pripovedača našeg vremena.” Alberto Mangel
„Jedan od najeminentnijih pisaca arapskog sveta.“ Al-Ahram Weekly
„Sinan Antun pruža nam halucinantan uvid u područja sećanja i tragedije Iraka. Njegov roman Bagdadsko pričešće je duboko promišljanje o korenima današnjih problema emigracije i istovremeno potvrda snage književnog izraza.“ Matiјаs Enar
Knjiga je odlična. Sažeto, životno. Prikaz dva različita gledišta na temu - otići, ili ostati u zemlji razorenoj ratom i medjusobnom mržnjom i nerazumevanjem. Kjniga o dubokom gubitku, neprolaznoj tuzi, i uprkos svemu, veri.
Sve se ogleda kroz odnos glavnih junaka – starog Jusefa, pripadnika odlazeće generacije koja je u Iraku doživela i srećne godine, i njegove rođake studentkinje Mahe, pripadnice novog naraštaja koji us...
„Bagdadsko pričešće“ je treći po redu roman Sinana Antuna, i to na arapskom jeziku. Ovaj roman se našao u užem izboru za Internacionalnu nagradu za arapsku fikciju 2013. godine, poznatiju kao arapski ...
Ima romana kod kojih je od umetničke vrednosti mnogo bitnija kulturološka misija koju treba da izvrše među stranom publikom tako što će joj putem jedne priče i svega nekolicine likova predstaviti dota...
Roman „Bagdadsko pričešće“ iračkog pisca Sinana Antuna je knjiga o jednom duboko ranjenom društvu, prepuštenom živom blatu postkolonijalne stvarnosti. Sinan Antun pruža nam halucinantan uvid u područj...
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.