Pored svakog artikla nalazi se dugme „Dodaj u korpu“ – kliknite na njega i artikal će automatski biti dodat u Vašu korpu.
Artikle u korpu možete na isti način dodati i sa svoje liste želja. U svakom trenutku pogledom na korpu u gornjem desnom uglu ekrana možete da vidite koliko artikala imate u korpi.
Kada ste odabrali sve artikle koje želite da kupite, kliknite na korpu u gornjem desnom uglu ekrana i otvoriće vam se obrazac za kupovinu.
Odabrane knjige možete platiti karticom, pouzećem ili uplatom na račun.
Troškovi dostave su 220 dinara za plaćanje karticom i uplatom na račun, i 220 dinara za pouzeća.
Troškovi isporuke za inostranstvo su 2990 dinara – pakete isporučuje DHL.
Na granici stvarnosti preti opasnost iz noćnih mora...
Naoružana tiganjem i zdravim razumom, mlada buduća veštica Tifani Bolan mora da odbrani dom od čudovišta iz Vilinske zemlje. Na sreću, ima vrlo neobične pomagače: Nak Makfiglove – Slobodni narod – klan žestokih ovcokradica naoružanih mačevima; samo, plavokoži su i visoki petnaestak centimetara...
Zajedno oni moraju da se bore protiv bezglavih konjanika, opakih jezopasa, strašnih otelotvorenih snova i, na kraju, same vilinske kraljice.
„Smeštena u sablasnu i neprepoznatljivu ’vilinsku zemljuֹ’, ova originalna mešavina fantastike, akcije, humora i pokoje sarkastične opaske na račun društva sadrži složene teme – govori o prirodi ljubavi, sna i stvarnosti.“ Kirkus Reviews
„Bogato i neodoljivo. Pračetova priča podseća na mnoge pripovesti u kojima se junakinje u koje isprva niko nema poverenja hvataju ukoštac sa silama mraka – takve junakinje su recimo Gejmenova Koralina, Lajra iz Severne svetlosti, pa čak i Bafi Ubica Vampira.“ Washington Post
Hvala Neveni Andrić na savršenom i tako živahnom prevodu ove knjige. Verujem da je bila noćna mora za prevođenje, ali je zato prava poslastica za čitanje. I drugi Lagunini prevodioci Pračetovih knjiga su vrhunski. Treba naći ili smisliti reči, setiti se starih i novih izraza da nama bude smešno i blisko koliko i Englezima koji čitaju original. Uživam u prevodima imena (Bolan, Vlaža), a i važno je što znaju da ne treba sva imena prevoditi (Kerot). Nedavno sam otkrila Pračeta i nadam se da će Laguna ponovo štampati one knjige koje su rasprodane. Želim ih SVE!
Nataša
Pračet, fenomenalan kao i uvek. I posle mnogo pročitanih knjiga o Disksvetu i dalje me zapanjuje kako nešto tako smešno može da bude istovremeno da bude i tako duboko i ozbiljno. Jedva čekam da moja ćerka poraste još malo i da je uvedem u ovaj čudesan svet.
Ovo je podserijal Disksveta, posvećen devojčici-veštici Tifani Bolan. Ko je čitao Pračeta zna šta može da očekuje (urnebesan humor, nema sumnje), a ovo je možda baš prava knjiga za one mlađe da počnu da se upoznaju sa Pračetovim univerzumom. I još nešto, retko ko u ovim komentarima pominje prevod, bilo da ga hvali bilo da iznosi zamerke. Bio bi greh ne pomenuti nadahnuti i sjajan prevod Nevene Andrić koja nam je majstorski prenela autorov vrcavi humor. Svaka čast!
Kako nešto može biti tako smešno, a istovremeno tako ozbiljno i duboko! Ceo Pračet je u toj rečenici. Kao što mu je svojstveno, pisac i ovde istražuje brojna pitanja poput, priroda stvarnosti, porodična ljubav, odnos između magije, znanja i zdravog razuma, sve kroz prizmu budalastih situacija koje pokazuju lukavost na visokom nivou. Uvek dobar Pračet.
„Sloboda narodu!“ je prva knjiga serijala o Tifani Bolan, koji je na neki način podserijal Pračetovih knjiga o Disksvetu. Može se čitati zasebno ili kao uvod u širi svet.
Tifani je devetogodišnja d...
Kada započne novi serijal, čitalac često očekuje da nastavak bude bolji od prethodne knjige. Logično. Što duže piše, pisac će biti bolji. Nažalost, život nije tako jednostavan, i biće pisaca, poput Te...
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.