Oduvek sam voleo Andrića i grozio se književnih kritičara koji su ga tumačili, beskrajno mereći njegove “dubine”, a nadam se i “širine” kao i “zapremine.” Jadni Andrić više nije tu da se brani od svojih tumača, a i da je živ, pitanje je kako bi se odbranio od silnog tapšanja po ramenima onih koji bi da mu pokažu koliko ga vole, koliko su ga “pročitali” (kakva bi to nekrofilija bila) i da on shvati da su ga shvatili pa da ih stoga pohvali, njihovu mudrost i erudiciju, te da ih posadi pored sebe kao sebi ravne, što će oni odbijati iz urođene im skromnosti.
Zato kad se pojavila “knjiga” s naslovom “Znakovi pored puta” pao sam u komatozno stanje. Andrić se bavio “znakovima”? Pored puta? Kog puta i zašto?
Nije Andrić slučajno iza sebe ostavio neiskorišćene delove rukopisa, koji i nije “celina” već su to trenutne refleksije velikog pisca koje je jednog dana, možda, mogao da uklopi u neki celovit projekt.
Šta se desilo posle smrti nobelovca? Proučavaoci njegovog književnog dela, po nekom birokratskom ovlašćenju, čeprkaju po njegovim beleškama, sveskama, započetim i napuštenim odlomcima nečeg što nema vredan i konačan autorov oblikovani smisao, i od tog piščevog materijala prave knjigu “mudrih izreka,” lažni, ulizički omaž svom idolu, zbog kog se on, zasigurno, obrće u grobu.
Kad budu prošle decenije od ove vulgarne zloupotrebe nobelovca, kome su izvesni “priređivači” (V.S. i M.P.) oduzeli umetničku privatnost i sveli je na bljutavu “riznicu mudrosti” i svrstali ga u hiljadu sličnih “antologija bisera mudrosti,” generacije koje ništa ne čitaju pomisliće po naslovu da je reč o knjizi nekog saobraćajnog inženjera i novim pravilima za regulisanje saobraćaja.
Ali ko mene pita. Mada, ja se nikad ne bih ni usudio da dirnem u Andrića. Tako ne bih ni uzeo ovakav naslov za “antologiju mudrih izreka.” Gramatički, može i “znakovi” i “znaci” pored puta. Lično više volim “znaci.” “Znakovi” se rimuju sa “volovi”, što mi se ne dopada, s tom razlikom što su volovi uglavnom na putu, a ne pored puta.
Andrić je samo kanalisao Balkan koji je zapravo autentični autor, kao i mnogi pre i posle Andrića (nazovimo ih istorijskim profiterima, nazovimo ih Vidojković, Arsenijević, Gatalica...) Pa da je čovek sa sasvim prosečnim literarnim darom vodio dnevnik društvenih zbivanja u zadnjih 25 godina, imao bi sirovi bestseler u rukama. Zato cenim pisce intimističke proze koji fikciju stvaraju iz sebe, iz ničega, kao i pojedine SF pisce koji projektuju nezamislive svetove budućnosti.
Kad smo kod ovog zadnjeg, jebeš istoriju, dakle, Milane daj nešto o pilonu i Haarpu, teorija zavere je novo narodno predanje, ona nas je održala, hvala jojzi.
Vaš verni čitalac,
Đorđe "Đokica" Dronjak
Zašto se devojke u Srbiji oblače kao da su upravo pobegle iz harema?
Ne obraćam previše pažnje na ulici na to kako je ko obučen, jer ne procenjujem ljude kroz garderobu, no nisam mogao da ne...više
Od jedne žene srednjih godina slušam priču o tome kako je sve više impotentnih muškaraca. Nije ona lično ni pogođena ni ugrožena, govori o mlađim ženama koje joj prenose svoja saznanja i, verovatno,...više
Oduvek sam voleo Andrića i grozio se književnih kritičara koji su ga tumačili, beskrajno mereći njegove “dubine”, a nadam se i “širine” kao i “zapremine.” Jadni...više
I
Čudno je kako osećamo grižu savesti tek kad nam umre neko koga do tog trenutka nismo tretirali na ispravan način. Koliko puta smo se obrecnuli na majku ili oca, sestri rekli nešto ružno, brata...više
Biti pisac iziskuje obilnu i neograničenu maštu. Svet koji pisac stvara je slobodan, pun imaginacije i često se graniči sa ludilom. Protagonistkinja romana „Buka“ stvara upravo jedan ovakav...više
Prvo bude ona plava crta, plava kao duboko more, crta u ekrančiću i pasulj u stomaku. Taj pasulj prikačen za tebe i još uvek ravan stomak, i neverovanje da je stanje drugo, sasvim drugo. Onda rastu...više
Kao praznični dar čitaocima, poželeo sam da konačno objavim i ovaj neispričani prolog trilogije Bajka nad bajkama. Sve se dešava dugo pre događaja opisanih u pripovesti koju ste čitali ili ćete...više
U subotu se navršava godinu dana od izlaska objedinjenog izdanja „Bajke nad bajkama“, štampanog ćirilicom, sa tvrdim koricama i mapom u boji. Veći deo tog vremena knjiga je provela na...više
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.