Laguna - Bukmarker - „Vozom za Samarkand“: Trijumfalno finale trilogije - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

„Vozom za Samarkand“: Trijumfalno finale trilogije

Već iz prvih nekoliko stranica knjige „Vozom za Samarkand“ jasna je njena široka postavka: u oktobru 1923. godine kolebljivi, pomalo usiljeni i emotivno neiskusni borac ruskog građanskog rata Dejev treba da po naredbi Komunističke partije kao vođa ešalona, uz pomoć lepe, stroge i odlučne komesarke Bele koja će mu se očito petljati u ingerencije, prebaci rashodovanim vozom petsto gladne siročadi iz Kazanja u žitnu, ali daleku, centralnu Aziju, u naslovni grad romana. Ovakva narativna ekonomija velike nade ruske književnosti Guzelj Jahine (1977), koja je za svoj prošli roman „Deca Volge“ dobila tri važne književne nagrade u Rusiji, Nemačkoj i Republici Srpskoj („Velika nagrada Ivo Andrić“), tek je jedna od strategija autorke da se njeno delo teško ispušta iz ruku. Osim što na tek opisan način kontroliše i dubinu štiva, ona na valjan način odlazi i u suprotan postupak: u širinu. Prostor od preko četiristo stranica daje joj zamaha da postupno – gotovo neprimetno ali opipljivo uvećavajući saspens – i višekratno varira osobine glavnih junaka. Ako na početku Dejev deluje možda pomalo ženskobanjasto, Bela se, sasvim suprotno, isprva pokazuje kao „žena mužik“, da bi se ispostavilo da njena prividna prestrogost nalazi korene u neplodnosti, koju ona direktnije i bolnije oseća tokom transporta dece. Ukoliko pak protagonista na prvim stranicama deluje kao pomalo histeričan, malodušan i preambiciozan mladić, on će gonjen teškim, a duboko egzistencijalnim zadatkom koji mu je zapao, spontano izrasti u hrabrog čoveka, fanatično rešenog da po svaku cenu sprovede zacrtano u delo.

Iz opisanog je jasno da „Vozom za Samarkand“ jeste putopisni roman, ali da se svodi samo na to, ne bi ga (pot)pisala Guzelj Jahina. Svojevrsni road movie služi kao okvir za opisivanje pripadnika gotovo svih slojeva mlade sovjetske države koji od početka ili naknadnim uplitanjem učestvuju u jednoipomesečnom putovanju do Samarkanda: u ešalonu su i bivši vojni lekar, vaspitači, sveštenik i radnici, a „upliću“ se izbegli seljaci, uticajni čekisti, skitnice, atamani sa svojim razbojnicima... Iznenađenja su brojna, jer prisustvo dece čini da pojedini sporedni likovi reaguju na njih suprotno našim očekivanjima: neki, naizgled pristojni, koristoljubivo, a pojedini od koje bi se očekivalo zlo – humano. Takođe, sam transport je vrlo dinamičan, jer deca umiru od gladi, zaraze, zalutalog metka... pri čemu onu upokojenu Dejev menja malim beskućnicima koje sreće na putu tako da njihov broj na kraju bude jednak početnom (prvo poglavlje naslovljeno je Pet stotina a pretposlednje Ponovo pet stotina).

U opštim crtama, roman „Vozom za Samarkand“ možda deluje vrlo sličan prethodnom Jahine, koji je na srpskom takođe objavila Laguna: početni ključni geografski topos i te kako ima veze sa naslovnim iz „Dece Volge“, kao što se u oba tretira pitanje siromaštva i multikulturalizma u SSSR dvadesetih godina prošlog veka (voz iz Kazanja odvozi tatarsku, rusku, nemačku i drugu decu, a usput ima i kavkaške, kirgiške, grčke...). No postupak je znatno drugačiji. Dok je „Deca Volge“ uspešan roman-kaleidoskop sa mogućnostima višestrukog tumačenja, „Vozom za Samarkand“ je realističniji, žanrovski odlučniji, topliji, zrelijeg i bogatijeg, pa tako i verodostojnijeg rečnika koji uključuje elemente ruskih narodnih dijalekata, tatarskog, uzbekistanskog, kirgiškog jezika, kao i uličnog žargona i argoa kriminalnih krugova. Spominjani okvir svojevrsnog road moviea omogućuje pak da novi roman Guzelj Jahine bude i znatno filmičniji od prethodnog. Uzlazna putanja u opusu nadarene ruske autorke čini trijumfalnim finale njene trilogije o mladoj sovjetskoj državi, započete romanom „Zulejha otvara oči“ i okončane „Vozom za Samarkand“.

Autor: Domagoj Petrović


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
mario vargas ljosa odlazak poslednjeg iz čudesne generacije latinoameričkih pisaca laguna knjige Mario Vargas Ljosa: Odlazak poslednjeg iz čudesne generacije latinoameričkih pisaca
06.05.2025.
Mario Vargas Ljosa je gotovo pet godina znao da će umreti. Lekari su mu to saopštili u letnjem periodu 2020. godine. Vargas Ljosa, poslednji iz čudesne generacije koja je promenila latinoameričku i sv...
više
počinje omiljena akcija ljubitelja knjiga 3 za 999 od 5 do 31 maja 2025  laguna knjige Počinje omiljena akcija ljubitelja knjiga: „3 za 999“ od 5. do 31. maja 2025!
06.05.2025.
Sve ljubitelje pisane reči obradovaće vest o početku omiljene akcije – „3 za 999“ – koja će ovoga puta trajati od 5. do 31. maja 2025. godine u svim Delfi knjižarama, kao i na sajtovima laguna.rs i de...
više
književno veče jelene bačić alimpić u lovćencu laguna knjige Književno veče Jelene Bačić Alimpić u Lovćencu
06.05.2025.
U petak 9. maja od 19 sati u Domu kulture Lovćenac, u opštini Mali Iđoš, Jelena Bačić Alimpić održaće književno veče. Odličan povod za suret Jelene i čitalaca je novi roman „Krojač“ koji je objavljen ...
više
čak tri naslova lagune u najužem izboru za nagradu za najbolji triler roman  laguna knjige Čak tri naslova Lagune u najužem izboru za Nagradu za najbolji triler roman!
06.05.2025.
Poznati su naslovi koji su se našli u najužem krugu izbora za regionalnu Nagradu za najbolji triler roman koji će ove godine prvi put dodeliti Udruženje pisaca trilera – UPiT. Tročlani stručni ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.