Vratio se
Stiven Presfild. Autor bestselera o staroj Grčkoj – „Ognjena kapija“ i „Plime rata“ – u novom, uzbudljivom romanu „
Ratnik“, pažnju je posvetio Starom Rimu.
Zaplet romana je smešten u dve decenije koje prate raspeće Hrista i tiče se pohoda rimske legije koja je postala plaćenička. Prati Telamona, usamljenog ratnika zaduženog da uhvati glasnika koji nosi prvu poslanicu apostola Pavla upućenu novoosnovanoj hrišćanskoj crkvi u grčkom gradu Korintu. Pošto poslanicu smatra opasnom i subverzivnom po rimske vlasti, tribun Marko Sever Pertinaks postaje opsednut time da je presretne. Za ovo zadužuje Telamona, obećavajući mu bogatstvo ukoliko uspe, a raspeće ukoliko zakaže u poduhvatu.
Presfild ispisuje misteriozan zaplet, kako Telamon, po prirodi ciničan i distanciran, čim pronađe pojedinca koga Rimljani traže, postaje deo složenog zapleta prožetog verom, izdajom, prijateljstvom i čudesima. Ne predaje ga, međutim, odmah Rimljanima. Pošto Telamon počinje da se, na neki način, zbližava sa zarobljenikom i nemim detetom koje ga prati, doživljava nešto što se može opisati kao preobražaj i počinje da dovodi u pitanje svrhu sopstvenog života i svoja uverenja. Veći deo narativa ispunjava nemilosrdna potera koju vodi komandant legije Severus Pertinaks, a koja kulminira u neočekivanom suočavanju u gradu Korintu. Ne želim da odajem previše detalja zapleta, a ni preokrete, koje je Presfild vešto smestio u velikom broju u ovu istorijsku priču.
Kao i kod svakog dobrog romana, likovi su ti koji vas uvlače u zaplet, a ovde je to grupa izopštenika, svaki sa svojim sopstvenim ciljevima, motivima i prošlošću, koje Presfild većim delom knjige pruža u nagoveštajima. Malo je pravih junaka ili potpunih zlikovaca. U pitanju su obični ljudi koji pokušavaju da prežive i nastoje da iskoriste situaciju koju niti su sami stvorili, niti je u potpunosti razumeju.
Ono što Presfildov roman čini tako ubedljivim jesu sveobuhvatno istraživanje koje je prethodilo pisanju i sposobnost pisca da čitaoca uroniu prošlost staru 2.000 godina – prizori, mirisi, ukrštanje mačeva, uzbuđenje koje prati poteru kroz pustinju opisani su sa izuzetnim darom za oživljavanje duha Rimskog carstva iz prvog veka nove ere.
Rasplet će unekoliko začuditi čitaoca, pošto autor uspeva da sva uzbuđenja i mahinacije dovede do neočekivanog i vrlo zadovoljavajućeg kraja. Čitalac će biti iscrpljen, ali srećan.
Ukoliko ste obožavalac prethodnih dela ovog književnika i uživate u sjajnoj istorijskoj beletristici, nabavite primerak ove knjige i dozvolite joj da vas transportuje u Rimsko carstvo, negde oko 55. godine nove ere. Ubrzo će vas zapahnuti prašina starih rimskih puteva.
Autor: Džeri Linaburg
Izvor: nyjournalofbooks.com
Prevod: Milan Radovanović