Laguna - Bukmarker - Ljubav u doba lala: prikaz knjige „Istanbulska lala“ Iskendera Pala - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Ljubav u doba lala: prikaz knjige „Istanbulska lala“ Iskendera Pala

U ranom 18. veku, Otomansko carstvo je imalo relativno miran odnos sa Evropom, a sve iznijansiranija klasna podela rezultirala je pobunom janičara. Ovaj period nazvan je „doba lala“ zbog velike popularnosti lala u Istanbulu, a tada su počeli da se javljaju i mnogi moderni pronalasci poput štamparske prese.

Radnja istorijskog romana „Istanbulska lala“ Iskendera Pala koncentrisana je na otkriće i uzgoj retke lukovice lale. Roman se ne može nazvati samo istorijskim jer u njemu junaci rešavaju misteriozna ubistva, ali ima i ljubavi i političkih komentara. Ipak, ovo je pre svega priča o strasti i žudnji jer „Istanbul i ljubav su dve reči koje su gotovo nedeljive“.

Odmah na početku saznajemo priču o dva mladića koji će biti glavni junaci. Falko je oženio devojku svojih snova Nakšigul i mislio da je najsrećniji čovek na svetu da bi sutradan ujutru pronašao svoju nevestu mrtvu, isečenu na komade. Falko gubi razum, otac nesrećne devojke ga optužuje za ubistvo i mladić završava u zatvoru. Prilikom prelaska u drugi zatvor Falko uspeva da pobegne, i nakon što promeni izgled, upoznaje neobično tihog dečka Jejea koji je nepravedno poslat u duševnu bolnicu zbog ljubavi prema mladoj Šahnaz.

Razum i ljubav, smatra Pala, teško se mogu nalaziti zajedno u jednoj osobi. „Posebno mi je nečasno kada ludima nazivaju one koje je ljubav dovela u ovo stanje“, govori lekar u duševnoj bolnici jer veruje da je razlika između običnih ljudi koji gube razum i zaljubljenih u tome što se zaljubljeni „ali pošto su se ustremili samo na jedan cilj i jedna osoba im je sasvim pomutila razum, ne reaguju ni na šta drugo. Predmet njihove ljubavi je sunce, a oni su zaljubljeni u njegovu svetlost.“ Falko takođe uspeva da izdrži sva mučenja i prebijanja jer ga „štite“ misli o Nakšigul.

Falko i Jeje se sprijateljuju i odlučuju da otkriju ko je ubio Nakšigul, ali njihova potraga odmah nailazi na prepreku jer pri odlasku u oblast gde je živeo otac ubijene neveste ne pronalaze nijednu kuću, a od imama iz susedne džamije saznaju da ne postoji čovek koga traže.

Nakšigul je na dan venčanja u ruci imala polovinu lukovice lale koju je Falko uzeo kada je našao mrtvu i od tada je nosi sa sobom kao znak sećanja na ljubav i sreću koju je imao. Dvojica prijatelja odlaze kod Hafiza Čelebija, čuvenog baštovana poznatog po svom znanju o lalama i on im objašnjava da je reč o veoma retkoj lukovici za koju bi mnogi ljudi platili mnogo novca. Čelebi im objašnjava da će ta polovina lukovice izrasti u lalu koja će biti identična drugoj polovini, i Falko odlučuje da mu dozvoli da je zasadi nadajući se da će kada vidi cvet moći da pronađe identičnu lalu i tako reši misteriju smrti svoje voljene i nestanka njenog oca.

Paralelno sa ovim narativom teče priča o još jednom ubistvu: Ibrahim Paša, veliki vizir, poznat je po svojoj domišljatosti i opsesivnom rešavanju teških slagalica. Dobija na poklon korpu u kojoj se ispod suvog voća i oraha nalazi odsečena ženska ruka. Paša u tajnosti odlučuje da reši misteriju ubijene žene koristeći sva raspoloživa sredstva.

Treća nit pripovedanja govori o samom sultanu koji saznaje da je njegov brat, pokojni prethodni sultan, bio zaljubljen u konkubinu koja je rodila dečaka nakon njegove smrti. Sultan naređuje da pronađu to dete i ubiju ga odmah, ali mladić je nestao i niko ne može da mu uđe u trag.

Razvijajući ova tri zapleta, Pala veoma vešto uspeva da prikaže društveni i politički milje tog vremena. Saznajemo kako se procep između bogatih i siromašnih naprasno povećavao: „Može se reći da nikada nije postojao toliki kontrast u Istanbulu, raskoš i beda se nikada u tolikoj meri nisu otele kontroli. Ravnoteža je bila narušena.“ Pored toga, upoznajemo i umetničku scenu tog vremena i poznate umetnike poput čuvenog pesnika Nadima. Takođe, Pala je upleo u priču i mnogo turskog i islamskog folklora čime je dodatno ulepšao ovu poetičnu priču o ljubavi i ubistvu.

Autor: Amara Kan
Izvor: dawn.com
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
dečji dani kulture od 4 do 6 aprila hoću knjigu, hoću igru  laguna knjige Dečji dani kulture od 4. do 6. aprila – Hoću knjigu, hoću igru!
28.03.2025.
I ovog aprila Laguna i Delfi knjižare organizuju Dečje dane kulture, manifestaciju inspirisanu najmlađim čitaocima, posvećenu promociji knjiga i čitanja kroz igru i zabavu. Dečji dani kulture 2...
više
zanimljiv program tokom dečjih dana kulture u knjižari delfi skc laguna knjige Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC
28.03.2025.
Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U pet...
više
povezanost usred haosa ako su majstor i margarita opstali, možda i naše ljubavne priče imaju šanse laguna knjige Povezanost usred haosa: Ako su Majstor i Margarita opstali, možda i naše ljubavne priče imaju šanse
28.03.2025.
Ljubav – fluidna, kompleksna, lepa, sanjiva, ranjiva, ali i opterećena društvenim normama i individualizmom. Cheers to that. Čini mi se da nikada nije bilo teže odgovoriti na pitanje šta je ...
više
prikaz knjige nije problem u tebi narcis i zlatousti laguna knjige Prikaz knjige „Nije problem u tebi“: Narcis i zlatousti
28.03.2025.
Dobro je poznato da su mnogi projekti, koji bi inače bili uspešni (kao i naizgled obećavajući međuljudski odnosi), propali zbog takozvanog narcizma malih razlika. Nije stvar u pukoj sujeti, jer da jes...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.