Laguna - Bukmarker - Lagunin pisac Ivan Ivanji izabran za ličnost godine po izboru nedeljnika Vreme - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Lagunin pisac Ivan Ivanji izabran za ličnost godine po izboru nedeljnika Vreme

Književnik i prevodilac Ivan Ivanji izabran je za ličnost godine većinom glasova članova uredničkog kolegijuma nedeljnika Vreme. Kriterijum za nagradu je, kao i ranijih godina, doprinos unapređenju društvenih institucija u javnom interesu.

Uredništvo Vremena smatra da je Ivanji svojim neumornim radom i javnim istupima tokom 2016. godine dao nemerljiv doprinos afirmaciji antifašističkih i civilizacijskih vrednosti. „Životno iskustvo i delo Ivana Ivanjija, ali i njegova duboka istinoljubivost i humanost, bili su u ovoj godini jedan od retkih svetionika intelektualnog poštenja i odbijanja da pristane na laži i sve ostalo što sledi kao njihova posledica“, stoji između ostalog u saopštenju uredničkog kolegijuma.

Ivan Ivanji je književnik i prevodilac. Njegovi roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941. godine, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944. godine, posle čega je bio zatočen u koncentracionim logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. godine. Završio je srednju tehničku školu u Novom Sadu, posle toga studirao arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko 20 godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Njegovim najznačajnijim delima smatraju se romani „Čoveka nisu ubili“, „Dioklecijan“, „Konstantin“, „Justinijan“, „Na kraju ostaje reč“, „Preskakanje senke“, „Barbarosin Jevrejin u Srbiji“, „Guvernanta“, „Milijarder“, „Moj lepi život u paklu“ i „Balerina i rat“, kao i zbirke pripovedaka „Druga strana večnosti“ i „Poruka u boci“. Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik. S nemačkog i mađarskog jezika preveo je desetine knjiga i drama.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
dečji dani kulture od 4 do 6 aprila hoću knjigu, hoću igru  laguna knjige Dečji dani kulture od 4. do 6. aprila – Hoću knjigu, hoću igru!
28.03.2025.
I ovog aprila Laguna i Delfi knjižare organizuju Dečje dane kulture, manifestaciju inspirisanu najmlađim čitaocima, posvećenu promociji knjiga i čitanja kroz igru i zabavu. Dečji dani kulture 2...
više
zanimljiv program tokom dečjih dana kulture u knjižari delfi skc laguna knjige Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC
28.03.2025.
Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U pet...
više
povezanost usred haosa ako su majstor i margarita opstali, možda i naše ljubavne priče imaju šanse laguna knjige Povezanost usred haosa: Ako su Majstor i Margarita opstali, možda i naše ljubavne priče imaju šanse
28.03.2025.
Ljubav – fluidna, kompleksna, lepa, sanjiva, ranjiva, ali i opterećena društvenim normama i individualizmom. Cheers to that. Čini mi se da nikada nije bilo teže odgovoriti na pitanje šta je ...
više
prikaz knjige nije problem u tebi narcis i zlatousti laguna knjige Prikaz knjige „Nije problem u tebi“: Narcis i zlatousti
28.03.2025.
Dobro je poznato da su mnogi projekti, koji bi inače bili uspešni (kao i naizgled obećavajući međuljudski odnosi), propali zbog takozvanog narcizma malih razlika. Nije stvar u pukoj sujeti, jer da jes...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.