U Delfi Caféu u SKC-u u sredu, 29. jula predstavnici izdavačke kuće Laguna i kompanije Ringier Axel Springer Srbija predstavili su novi model prodaje knjiga u našoj zemlji tako što su pomoću priče „Gluvo doba noći“ koja se prodavala uz nedeljnik „Blic žena“ povezali dva romana Tonija Parsonsa „Jedan po jedan“ i „Stari grobovi“.
O ovom novom načinu podsticanja čitanja govorili su direktor za časopise koje objavljuje RAS Jelena Milošević, glavna i odgovorna urednica Blic žene Ružica Merovah, prevodilac Parsonsovih knjiga Nenad Dropulić, a voditeljka je bila PR menadžer u Laguni Vanja Gavrovski.
Kako je najavila Gavrovski „svi kupci jedne od ove dve Parsonsove knjige od 7. avgusta u knjižarama Delfi i Laguninim klubovima čitalaca na poklon će dobiti novelu ’Gluvo doba noći’, čija se radnja događa u periodu koji deli prve Parsonsove detektivske knjige“.
Jelena Milošević je kazala da joj je veoma drago što je RAS prvi među štampanim medijima pokrenuo akciju da uz primerak Blic žene prodaje ovu Parsonsovu novelu koja je štampana u tiražu od 50.000 primeraka koliko i njen britanski izdavač. Ona je kazala da su taj dodatak naplaćivali 99 dinara i kupilio ga je 30.000 kupaca Blic žene.
Istakla je da je za protekle dve godine prodato 2,5 miliona primeraka knjiga uz primerak Blic žene i da su to bila dela svih žanrova. Time je, dodala je ona, kompanija RSA doprinela popularizaciji čitanja što smatra kao značajan doprinos podsticanju kulture. RSA očekuje da će se ova vrsta saradnje sa Lagunom nastaviti jer se već planira štampanje nove Parsonsove novele koja bi trebalo da poveže drugi roman sa detektivom Maksom Vulfom „Stari grobovi“ sa sledećim koji će biti objavljen tokom 2016. godine.
Prevodilac Nenad Dropulić koji je do sada preveo sve Parsonsove knjige za Lagunu najavio je da će novi roman verovatno biti preveden odmah čim bude napisan, tako da bi trebalo da se pojavi u srpskom izdanju istovremeno sa originalnim engleskim. Laguna je uz Parsonsovog britanskog izdavača ostala njemu „verna“ i kada se opredelio da načini kopernikanski obrt i napusti pisanje porodičnih romana i posveti se kriminalističkom žanru. Iako je stekao internacionlanu slavu i milionske tiraže ostali izdavači nisu imali poverenja u njegov smisao za detektivske priče i sada se, primetio je Dropulić, verovatno kaju što nisu otkupili prava za roman „Jedan po jedan“ kojim je Parsons započeo serijal o detektivu Vulfu, samohranom ocu koji je upravo dobio premeštaj u Odsek za ubistva londonske policije.
U Parsonsa su više poverenja imali njegovi čitaoci, iako su to bile pretežno žene, i prvi roman je već u osmom izdanju, a prvi tiraž se prodao za tri dana. Prema njegovom saznanju, nastavak romana „Stari grobovi“ je već osigurao popularnost svom autoru kao novoj zvezdi detektivskog žanra i prvi tiraž se prodao za jedan dan, a u prodaji je četvrto Izdanje.
Ružica Merovah je kazala da su je pre početka prodaje novele-kopče između dva romana obavestile čitateljke i da je akcija izuzetno uspela, a ono što je preostalo vraćeno je Laguni koja će ovom novelom darivati buduće kupce. Ona je veoma srećna što je i ovu novelu preveo vrhunski prevodilac Dropulić jer redakcija Blic žene smatra da je očuvanje srpkog jezika jedan od važnih zadataka. U ovoj priči se pojavljuje i jedan lik koji nosi srpsko ime Gvozden, što je Parsons zatražio tokom posete Srbiji.