Britanski autor
Džo Aberkrombi prodao je pet miliona primeraka svojih romana punih nasilja i crnog humora, a čak ga je pohvalio i kralj ovog žanra,
Džordž R. R. Martin, nazvavši njegove romane „krvavim i nemilosrdnim“. Međutim, kada je Aberkrombi prvi put seo da napiše „sjajan, britanski roman u žanru epske fantastike“, stvari nisu krenule po planu.
Odrastao je čitajući romane
Dejvida Edingsa, kao i romane „
Dragonlace“ univerzuma, pa je očekivao da će i on u svojim dvadesetim napisati sjajan roman fantazije. Napisao je nekoliko poglavlja, za koja danas priznaje da ništa nisu valjala.
Deceniju kasnije nastavio je da radi na knjizi. Zadržao je iste likove i istu priču, a „čitava knjiga je dobila drugačiji, veseliji ton. Nisam sve shvatao tako ozbiljno, kao ranije“, kaže autor.
Priča je dobijala smisao. Aberkrombi je mesecima radio na svakom pasusu, i smatrao je da su dovoljno dobri da ih pokaže svojim roditeljima, koji su i dan-danas njegovi prvi čitaoci i najveći kritičari. „Tačno se sećam kada mi je majka rekla da je očekivala gore od onoga što je pročitala, iako poriče da je to ikada izgovorila. Kada sam to čuo, znao sam da sam na dobrom putu.“
Dve hiljade šeste napisao je roman „
Oštrica“, koji govori o Inkvizitoru Glotki, varvarinu Logenu Devetoprstom i sujetnom mačevaocu Džezalu dan Lutaru. Roman se bazira na hrabrosti, cinizmu, nasilju i crnom humoru. „Ovo je moja verzija 'Gospodara prstenova', u kojoj sam pokazao ljudsku prirodu, punu nasilja. U detinjstvu sam čitao priče o sjajnim i optimističnim herojima, pa sam zbog toga želeo da pišem o pesimističnim i mračnim stvarima“, kaže Aberkrombi.
Radnja knjige se odvija u vreme kada novac postaje nova moć, kada nastaju srednje klase i trgovina počinje da se razvija, što je neobično za romane epske fantastike. „Romani koje sam čitao u detinjstvu često su se odvijali u srednjem veku, kada se ništa novo nije dešavalo niti razvijalo, gde do sukoba dolazi kada se sudare dobro i zlo, a ne različite društvene klase, kao što je to slučaj u stvarnom svetu. Oduvek su me zanimali svetovi koji se razvijaju i menjaju“, kaže autor.
Nije mogao da pronađe agenta, a rukopis je nailazio na odbijanje urednika. „Teško je kada čujete kritike za prvu knjigu. Očekujete da ćete ostaviti utisak na druge, pa makar taj utisak bio negativan. Želite da čujete nešto poput: 'Ne dopada mi se jer je tako prokleto moćna', a u stvarnosti dobijete samo papirić na kome piše: 'Hvala, nismo zainteresovani'. To vam ne govori da li je vaša knjiga staromodna, čudna, jako loša ili joj fali još samo malo da bi bila dobra. Bilo mi je teško što nisam znao na čemu sam. Mislim da nije lako naterati ljude da zavole knjigu u kojoj se prepliću nasilje i humor. Možda su pomislili da kopiram
Terija Pračeta ili Džordža R. R. Martina i 'Igru prestola'. Možda ih je to odbijalo.“
Njegov prijatelj koji je radio u izdavaštvu, predao je rukopis izdavačkoj kući Golanc, sa kojom je Aberkrombi potpisao ugovor za trilogiju. Aberkrombi je nastavio da radi kao televizijski urednik, ali je ubrzo počeo da radi sve manje i manje, zbog honorara koje je dobijao za knjigu. „Prvih nekoliko čekova nisu bili veliki, zbog čega sam bio šokiran koliko malo novca pisci zarađuju, ali se suma polako povećavala, da sam pomislio kako od ovoga može lepo da se živi“, kaže Aberkrombi.
Sandej tajms je nahvalio njegov mračni humor i složenu radnju, u Gardijanu su ga opisali kao „divno izopačenog i zlog“, dok je u Tajmsu rečeno da je „ njegov svet pun junaštva, ali i svesti o nasilju među ljudima koje oslikava i savremeno doba.“ Posle ove knjige, napisao je još dve koje zajedno čine trilogiju „
Prvi zakon“. Nakon toga je napisao tri zasebne knjige čija se radnja odvija u istom svetu kao i knjige „Prvog zakona“, a oprobao se i kao pisac romana za ljude uzrasta od 18 do 20 godina. Danas je ovaj pisac jedan od najboljih pisaca grimdark podžanra fantazije, sa čim se i on slaže. Na Tviteru se zove Lord Grimdark, a ovu novu knjigu posvetio je svojoj supruzi Lu, uz „mračne i turobne zagrljaje“.
Sada se Aberkrombi vraća u svet „Prvog zakona“ sa knjigom „
Malo mržnje“, prvom po redu iz nove trilogije. Iako se u ovom romanu javljaju neki od poznatih likova, pisac se fokusira na nove junake. Knjigu započinje citatom Samjuela Džonsona: „Svet je poludeo nakon inovacija i sve poslove treba obavljati na novi način.“ Industrijski dimnjaci paraju oblake njegovog univerzuma, dok se stanovnici bore da prežive. Roman je u isto vreme komičan, ironičan, neodoljiv i pun nasilja – sve ono što čitaoci i očekuju. Pojavljuje se veći broj ženskih likova nego u prethodnim Aberkrombijevim romanima, uključujući damu iz visokog društva po imenu Savin dan Glokta, kao i Riki, koja može da predvidi budućnost svojim Dugačkim okom.
„Trilogija 'Prvi zakon' definitivno je bila puna muških likova. Većina fantastičnih svetova ispunjena je muškim junacima, dečacima sa drugačijim sudbinama, čarobnjacima-mentorima, sjajnim vitezovima i sličnim likovima. Dok sam pisao treći deo trilogije, sam sebi sam govorio kako nisam uradio dobar posao. Mogao sam mnogo bolje to da odradim, da ubacim više ženskih glavnih likova, kao i više stanovnica tog sveta, ali mi to nikada nije padalo na pamet. Svaki put kada bih ubacio političara, kovača ili krčmara u knjigu, ti likovi bi bili muškarci“, kazao je Aberkrombi.
Tokom godina je shvatio da ako zaista želi može lako da nađe način da ubaci ženske likove u priču. Nada se da će svet sa više ženskih likova čitaocima biti interesantniji.
Aberkrombi za sada ima dosta posla, jer radi na dve nove knjige iz ove trilogije. Posle toga, ima plan da magiju spoji sa savremenim svetom. „Pored klišea da svetovi zapravo nikada ne napreduju, postoji i kliše magije koja išćezava na tragičan način, pa na kraju plačemo zbog svega što je izgubljeno. Sviđa mi se ideja da bi magija mogla ponovo da se rodi, silovita i neugodna, što je jedan od pravaca u kojem bi sve moglo da se razvija.“
Autor: Alison Flad
Izvor: theguardian.com
Prevod: Lidija Janjić