Laguna - Bukmarker - Dejan Stojiljković: Danilo Kiš kao ubica vampira - Knjige o kojima se priča
Sajamski dani - Besplatna dostava na teritoriji Srbije
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Dejan Stojiljković: Danilo Kiš kao ubica vampira

Posle "Kainovog ožiljka" još jedan roman mladog pisca Dejana Stojiljkovića dobija pozorišnu verziju. Ovoga puta reč je o knjizi "Duge noći i crne zastave" koja će se naći na programu smederevskog festivala "Teatar u Tvrđavi".

O romanima koji se igraju, pisanju i još ponečemu Stojiljković govori za „Naše novine":

- Pošto me dosta pritiskaju svi živi, najavljujem nastavak romana "Duge noći i crne zastave" i kako sam obećao zvaće se "Olujni bedem" i sigurno izlazi 2016. godine. U međuvremenu 6. jula je premijera predstave "Duge noći i crne zastave" u Smederevu, pa ko ne može da sačeka neka uživa u novom čitanju - kaže Stojiljković na početku razgovora.

Kako ste zadovoljni predstavom "Kainov ožiljak"?

- Najviše sam zadovoljan glumačkom ekipom Šabačkog pozorišta, naročito Vladimirom Milojevićem, koji igra Andrića. Dao je onakvog Andrića kakvog smo ga zamišljali Vladimir Kecmanović i ja, suzdržanog, polupasivnog, zgroženog nad nacizmom. Žao mi je što predstava nije otišla na „Sterijino pozorje". Verujem da će predstava da ima lep život, a voleo bih i da gostuje u Nišu, da je vide u Beogradu.

Pobegao sam iz novinarstva

Za sebe ste jednom rekli da ste bivši novinar?

- Sebe pre svega doživljavam kao pripovedača, ali bio sam u novinarstvu više od deset godina i jeo sam taj hljeb, težak je to posao, gotovo rudarski i hvala bogu pobegao sam u pisce.

Iskustvo u novinarstvu mnogo pomaže, imamo primere Ernesta Hemingveja, Mome Kapora, pa jednog od mojih omiljenih pisaca Hantera Tompsona koji svedoče da je tu dosta veza. U poslednje vreme sam kolumnista i na to se svodi moj dodir sa novinarstvom. Uvek sam bolje prolazio kada sam imao ženskog urednika, urednice su uvek bile visprenije, dalekovidnije od urednika i znale da iz mene izvuku 110 odsto.

Učestvovali ste i na Festivalu epske fantastike...

- Zbog romana "Duge noći i crne zastave" koji počinje prvom rečenicom kojom počinje i film "Gospodar prstenova". On ima reference na Tolkina i Džordža Martina, a još više na pisce koji su se oprobali u žanru epske fantastike poput Stivena Kinga i Nila Gejmena. Na sajtu mog izdavača osvanuo je komentar čitaoca koji je analizirao roman "Duge noći i crne zastave". Po njegovom mišljenju Obilić je Boromir, Kosančić Aragorn, Toplica je Legolas, a bitka za Pirot, bitka za Helmov ponor. Ispade da je moja knjiga rip-of "Gospodara prstenova", iako se zasniva na mitovima, legendama i istorijskim događajima koji su nastali vekovima ranije. U „Letopisu Matice srpske" pojavila se ozbiljna kritika profesora sa Filološkog fakulteta u Nišu koji je uporedio "Duge noći i crne zastave" sa "Ilijadom" i "Odisejom"... I sam Tolkin, koji je osnivač savremene epske fantastike, koristio je biblijske mitove, Homera i grčku mitologiju, čak i našu srpsku mitologiju. On je voleo Srbe, govorio i čitao srpski. Zato me svrstavaju u pisce epske fantastike, iako ja sebe ne guram u određene okvire.

Šta sledeće spremate?

- Treba da mi izađe nova zbirka "Kišni psi", po pesmi "Rain Dogs" Toma Vejtsa, a u njoj je i priča koja se tako zove. U knjizi su četiri pripovetke i dve novele, a biće objavljena u junu. Mislim da će priča koja u njoj izlazi premijerno izazvati mnoge kontroverze. Pripada žanru alternativne istorije i govori o Danilu Kišu koji je, u stvari, ubica vampira i koji sedamdesetih godina ide kroz Beograd ubija ih, seče im glave. Priča je metaforična, pomalo basarijanska, čak se Basara pojavljuje u jednom trenutku. To je moja posveta Danilu Kišu, koji je otelotvorio taj princip superherojštine kod nas i bio beskompromisan. Priča "Kišni psi" pak govori o budućnosti, Srbiji koja je poplavljena i čiji je glavni grad Niš. Nju sam napisao za jednu grčku antologiju još pre tri-četiri godine, pre ovih poplava i pre "Beograda na vodi". Na vlasti je diktator i vojna hunta, kažu da je to nešto kao srpski "Blejd raner".

Autor: Olivera Stojimirović
Izvor: republikasrpska.pressonline.rs


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
spremite se sajamski dani od 14 do 29 oktobra laguna knjige Spremite se! Sajamski dani od 14. do 29. oktobra
16.10.2024.
I ovaj oktobar donosi mnogo radosti svim ljubiteljima knjige! Sajam knjiga je naša najvažnija manifestacija koja promoviše knjigu i čitanje, a čitaoci ne propuštaju Sajam!   U slučaju da ne...
više
veliki broj pisaca na štandu lagune na sajmu knjiga u hali 1 laguna knjige Veliki broj pisaca na štandu Lagune na Sajmu knjiga u Hali 1
16.10.2024.
I ove godine sa čitaocima će se družiti veliki broj pisaca tokom devetodnevnog Sajma knjiga. Ovo je kompletan raspored potpisivanja pisaca na štandu Lagune u Hali 1:   Nedelja, 20. oktob...
više
klasik svetske književnosti pisma mileni franca kafke od 19 oktobra u prodaji laguna knjige Klasik svetske književnosti: „Pisma Mileni“ Franca Kafke od 19. oktobra u prodaji
16.10.2024.
Povodom sto godina od Kafkine smrti, „Pisma Mileni“ u novom prevodu Maje Anastasijević, otkrivaju nam ličnost pisca čija je proza utisnula dubok trag u književnost 20. veka. Franc Kafka je upoznao ...
više
posthumna premijera remek dela palata gorana petrovića u prodaji od 19 oktobra laguna knjige Posthumna premijera remek-dela: „Palata“ Gorana Petrovića u prodaji od 19. oktobra
16.10.2024.
Literarno ostvarenje koje će postati nezaobilazno delo savremene književnosti, „Palata“ Gorana Petrovića, jednog od najznačajnijih i najčitanijih srpskih prozaista, koji je prerano otišao sa životne i...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.