Laguna - Bukmarker - Čekajući Gogolja – „Mrtve duše“ - Knjige o kojima se priča
Noć knjige od 6. do 8. juna
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Čekajući Gogolja – „Mrtve duše“

A sada, evo prevare koja će ubrzati puls svakog novoruskog biznismena: obilazite unutrašnjost zemlje, kupite imena na hiljade pokojnih kmetova, a zatim ih stavite pod lažnu hipoteku kao svoju imovinu i od države podignete novac kao da je reč o živim ljudima.

Ovu apsurdnu avanturu Pavla Ivanoviča Čičikova, njegovo upoznavanje sa raznim sortama veleposednika – sentimentalnim, neposrednim, nemarnim i neotesanim – u zemljama izvan Rusije, prvi čitaoci romana „Mrtve duše“ doživeli su kao svojevrstan dokumentarac. Zgroženi srednjovekovnom atmosferom u Rusiji, očekivali su punu istinu – i dobili su je zahvaljujući bukvalnim prevodima. Tek je 1942, čitav vek nakon što je roman prvi put objavljen, prevod Bernarda Gilberta Guvernija, čitaocima sa engleskog govornog područja omogućio da u potpunosti dožive snagu Gogoljeve satire, specifičnu jezičku razigranost i gotovo nadrealnu maštovitost.

Vladimir Nabokov je u svojoj jedinstvenoj studiji Gogolja iz 1944, zauvek povezao roman „Mrtve duše“ sa ruskim pojmom пошлость, imenicom koju nije lako prevesti, ali koja podrazumeva nešto vulgarno i banalno – „lažno značajno, lažno lepo, lažno pametno“. U tom smislu, „Mrtve duše“ zapravo nije toliko roman o Rusiji, koliko o nedostacima ljudskih karaktera.

Moderna Rusija, sa svojom jezivom mafijom i pompeznim političkim vrhom, predstavlja sinonim za centar međunarodnog пошлость, mesta kakvim bi Čičikov bio oduševljen. Možemo da ga zamislimo kako putuje provincijom, otkupljuje ugovore neplaćenih fabričkih radnika sa namerom da uzme zajam od Svetske banke. Ali, sa tom razlikom, što je danas njegovo vozilo, kojem se dive prolaznici, Джип Чероки.
 
Izvor: nytimes.com
Prevod: Maja Horvat


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
priča koja traje noć knjige od 6 do 8 juna laguna knjige Priča koja traje – Noć knjige od 6. do 8. juna
06.06.2025.
Uzbuđenje je u vazduhu jer se bliži još jedna Noć knjige i prilika da podelimo radost čitanja sa drugima. Od 6. do 8. juna 2025. godine 32. Noć knjige će se održati u knjižarama Delfi i Laguninim klub...
više
druženje sa piscima lagune i književni maraton u noći knjige laguna knjige Druženje sa piscima Lagune i književni maraton u Noći knjige
06.06.2025.
I ove Noći knjige veliki broj pisaca Lagune dočekaće svoje čitaoce u knjižarama Laguna i Delfi.   U knjižari Delfi SKC očekuje vas književni maraton na kome ćemo predstaviti čak šest novih ...
više
radno vreme knjižara i korisničkog servisa za vreme trajanja manifestacije noć knjige laguna knjige Radno vreme knjižara i korisničkog servisa za vreme trajanja manifestacije Noć knjige
06.06.2025.
Za vreme trajanja manifestacije Noć knjige, korisnički servis i Delfi knjižare će raditi po posebnom rasporedu. Korisnički servis će raditi po rasporedu: Petak (6. jun): 08-20 h Subota i nede...
više
jeste li spremili spiskove za noć knjige evo naših predloga  laguna knjige Jeste li spremili spiskove za Noć knjige? Evo naših predloga!
06.06.2025.
U susret još jednoj Noći knjige, Laguna predstavlja izbor najnovijih izdanja. U fokusu su dela domaćih pisaca čije nove knjige izazivaju pažnju kritike i publike, kao i svetski priznatih autora. Među ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.