Dve hiljade četrnaeste godine, Dijagram nagradu za najčudniji naziv dobila je knjiga „How to Poo on a Date: The Lovers' Guide to Toilet Etiquette“/„Kako kakiti na sastanku: vodič za parove“. Ovaj naslov je odneo pobedu nad knjigama „Are Trout South African?“/„Da li je pastrmka južnoafrikanka?“ i „The Origin of Feces“/„Poreklo izmeta“. Nakon što kupite ove tri knjige, bacite pogled i na ovu listu knjiga sa čudnim nazivima, koje će super izgledati na vašoj polici.
1. „Fashion cats“/„Mačeća moda“
U ovoj knjizi, na sto šezdeset strana nalaze se remek-dela najpoznatijeg japanskog krojača po imenu Takako Ivasa i njegova kolekcija najfinije mačje odeće. Mačke supermodeli Prin i Koutaro ne nose obične kostime (iako se šešir sa žabom i zečije uši pojavljuju na nekoliko strana), već kraljevske, satenske pelerine, prugaste kape i prave karirane kravate. Čak im elegantno stoje i Hello Kitty modni dodaci.
2. „Anybody can be cool... but awesome takes practice“/„Svako može da bude kul...ali potrebno je ono nešto da biste bili sjajni“
Ni naslov, ni korice ne otkrivaju da je ovo hrišćanska knjiga za tinejdžere, što vas može razočarati ako ste se nadali da ćete u njoj pronaći 12 koraka koji će vam pomoći da budete sjajni. Mada, mislim da čoveku u crveno-belom džemperu, koji se nalazi na koricama, ne treba vodič da bi bio sjajan.
3. „Bombproof your horse“/„Kako da istrenirate konja da se ne plaši bombi“
Iako se konji lako uplaše, mislim da je malo drastično trenirati konje da se ne plaše bombi. Kao da ova knjiga nije dovoljna, postoji i nastavak koji se zove „Better Than Bombproof: New Ways to Make Your Horse a Solid Citizen and Keep You Safe on the Ground, in the Arena, and on the Trail“/„Kako da vaš konj bude uzoran građanin i kako da stabilno trči po tlu, u areni ili na traci“. Ako planiraju da objave i treću knjigu, nadam se da će u njoj biti tajne koje otkrivaju kako da vaš konj živi večno.
4. „Who cares about elderly people?“/„Koga briga za stare ljude?“
Ovo nećemo ni da komentarišemo.
5. „Does God ever speak through cats?“/„Da li vam Bog šalje poruke putem mačaka?“
Ovo je jako bitno pitanje čiji odgovor ne možete da pronađete u Bibliji, Kuranu i Tori.
6. „How to dissappear completely and never be found“/„Kako da nestanete bez traga“
U ovom priručniku namenjenom onima koji zaista imaju nešto da sakriju nalaze se informacije kako da napravite nove dokumente, nađete posao, lažirate smrt i još mnogo toga, ali je teško ozbiljno shvatiti autora koji je pogrešno napisao reč „nestati“ i to ne jednom, već sedam puta. Takođe, knjiga je zastarela skoro dvadeset godina. Ostavljanje pisanih tragova je danas poslednja briga onoga ko želi da nestane.
7. „Sun-beams may be extracted from cucumber, but the process is tedious“/„Moguće je izvući sunčeve zrake iz krastavaca, ali proces je mukotrpan“
Govor Dejvida Dageta održan 4. jula 1799. godine, federalistički je odgovor Tomasu Džefersonu, koji, po svemu sudeći, nije imao mnogo veze sa krastavcima i sunčevim zracima, što ovaj izuzetno neskladan naslov čini još lepšim.
8. „How green were the Nazis?: Nature, Environment, and Nation in The Third Reich“/„Da li su nacisti bili ekološki nastrojeni: priroda, okruženje i nacija u Trećem rajhu“
Da li bi Jozef Gebels vozio Tojota prijus? Da li je „kasapin iz Liona“ reciklirao svoje prazne konzerve? Od svih prideva koje bi opisale Hitlerov režim, „ekološki“ nije prvi koji nam padne na pamet.
9. „How to survive a garden gnome attack: Defend yourself when the lawn warriors strike (and they will)“/„Kako da preživite napad baštenskih patuljaka: odbranite se od ovih baštenskih ratnika (samo je pitanje dana kada će vas napasti)“
Neki kažu da će svet nestati u vatri, drugi kažu da će ga napasti baštenski patuljci. Ovo je knjiga koju treba da pročita svaka osoba koja želi da preživi apokalipsu strašniju od invazije zombija i vanzemaljaca, jer svašta može da se krije iza slatkih osmeha baštenskih patuljaka.
10. „Knitting with dog hair: Better a sweater from a dog you know and love, than from a sheep you’ll never meet“/„Pletivo od pseće dlake: bolje nositi džemper od dlake psa kog volite, nego od vune ovce koju nikada niste videli“
Kad malo bolje razmislim, nekako mi je neprijatno da nosim šal od vune ovce koju nikada nisam upoznala…
Autori: Roma Panganiban i Mišel Debzak
Izvor: mentalfloss.com
Prevod: Lidija Janjić